::روابط مهمة:: : استرجاع كلمة المرور| طلب كود تفعيل العضوية | تفعيل العضوية | تسجيل عضويه جديده

 

هذه الرسالة تفيد بأنك غير مسجل لدينا. لتسجيل الرجاء اضغط هنـا

مواضيع لم يرد عليها


|[ فعاليات المنتدى ]|

مركز تحميل هيبة ملك

الـمدونـآت

الجمعيه الخيرية

( قريبآ


العودة   منتديات هيبة ملك منبع إبداع لاينضب > ◦ • ◦ معالم النور لأقلام ترسم الحرف نوراً ◦ • ◦ > اللغة الانجليزية - English Language

اللغة الانجليزية - English Language المواضيع باللغة الانجليزية ، مصطلحات ، قواعد ، ترجمة ، تعليم ، تعاريف.

الإهداءات

إضافة رد
 
Bookmark and Share أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 03-15-2008, 12:17 PM   #1
رجيتك لاتخليني
:+[ VIP ] +:


الصورة الرمزية رجيتك لاتخليني
رجيتك لاتخليني غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 746
 تاريخ التسجيل :  Jan 2008
 أخر زيارة : 04-04-2011 (04:38 PM)
 المشاركات : 5,854 [ + ]
 التقييم :  50
لوني المفضل : Cadetblue
Rose قصيدة جميلة لشكسبير ..shall I compare. مترجمة للغة العربية



<<shall I compare>>


Shall I compare thee to a summer's day

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May

And summer's lease hath all too short a date

Sometimes too hot the eye of heaven shines

And often is his gold complexion dimmed

And every fair from fair sometimes declines

By chance or nature's changing course untrimmed

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest

Nor shall death brag thou wanderest in his shade

when in eternal lines to time thou growest

So long as men can breathe, or eyes can see

So long lives this. and this gives life to thee








هذه هى القصيدة رقم 18 الشهيرة التى يبدأ فيها شكسبير بعقد

مقارنة بين جمال محبوبته واعتدال الجو فى يوم من أيام الصيف

الأنجليزى ثم ينكر هذه المقارنة لأن الصيف فصل متقلب وينتهى الى

ان محبوبته تكسر حدود الزمن لأن الشاعر قد خلدها فى قصيدته

التى لابد أن يكتب لها الخلود فى رأيه وأن ينشدها الناس على مر الزمان.











ولتلك القصيدة ترجمتان

الترجمة الأولى

..ترجمة : د/ محمد عنانى - جريدة المساء - 1962..



ألا تشبهين صفاء المصيف

بل أنت أحلى وأصفى سماء

ففى الصيف تعصف ريح الذبول

وتعبث فى برعمات الربيع

ولا يلبث الصيف حتى يزول

وفى الصيف تسطع عين السماء

ويحتدم القيظ مثل الأتون

وفى الصيف يحجب عنا السحاب

ضيا السما وجمال ذكاء

وما من جميل يظل جميلا

فشيمة كل البرايا الفناء

ولكن صيفك ذا لن يغيب

ولن تفتقدى فيه نور الجمال

ولن يتباهى الفناء الرهيب

بأنك تمشين بين الظلال

اذا صغت منك قصيد الأبد

فمادام فى الأرض ناس تعيش

ومادام فيها عيون ترى

فسوف يردد شعرى الزمان

وفيه تعيشين بين الورى











..والترجمة الثانية لفطينه النائب- من كتاب فن الترجمة- للدكتور صفاء خلوصى- 1986..


من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى

وفنون سحرك قد بدت فى ناظرى أسمى وأغلى

تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى

والصيف يمضى مسرعا اذ عقده المحدود ولى

كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب

ولكم خبا فى وجهها الذهبى نور يغرب

لابد للحسن البهى عن الجميل سيذهب

فالدهر تغير واطوار الطبيعة قلب

لكن صيفك سرمدى ما اعتراه ذبول

لن يفقد الحسن الذى ملكت فيه بخيل

والموت لن يزهو بظلك فى حماه يجول

ستعاصرين الدهر فى شعرى وفيه أقول:

ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق

سيظل شعرى خالداً وعليك عمراً يغدق




 
 توقيع : رجيتك لاتخليني


.×.

° мš∂αя єℓ7σв

7yαŧσσ + яαģ яαģ °


.×.




التعديل الأخير تم بواسطة رجيتك لاتخليني ; 03-15-2008 الساعة 12:23 PM

رد مع اقتباس
قديم 03-15-2008, 01:35 PM   #2
$$الامبراطور$$
:+[ VIp ]+:


الصورة الرمزية $$الامبراطور$$
$$الامبراطور$$ غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 13
 تاريخ التسجيل :  Jul 2007
 أخر زيارة : 05-10-2009 (02:17 AM)
 المشاركات : 17,001 [ + ]
 التقييم :  50
لوني المفضل : Cadetblue
افتراضي



شكسبير والله وطلع شاعر


مشكوره عالطرح


 

رد مع اقتباس
قديم 03-15-2008, 02:18 PM   #3
رجيتك لاتخليني
:+[ VIP ] +:


الصورة الرمزية رجيتك لاتخليني
رجيتك لاتخليني غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 746
 تاريخ التسجيل :  Jan 2008
 أخر زيارة : 04-04-2011 (04:38 PM)
 المشاركات : 5,854 [ + ]
 التقييم :  50
لوني المفضل : Cadetblue
افتراضي



الامبـــــراطــــور


مشكـور على مرورك

ما انحـرم من طلتك العطـرهـ


 

رد مع اقتباس
قديم 03-15-2008, 06:08 PM   #4
ْ. بيــدوو .ْ
:+:هيبة ملكي:+:


الصورة الرمزية ْ. بيــدوو .ْ
ْ. بيــدوو .ْ غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 772
 تاريخ التسجيل :  Jan 2008
 أخر زيارة : 02-28-2009 (10:44 PM)
 المشاركات : 5,131 [ + ]
 التقييم :  50
لوني المفضل : Cadetblue
افتراضي



واااااااااااو مررره رووعه القصيده ,,

من جد شاعر ,,

تسلمين يالغاليه على الموضوعـ ,,
.
.
ْ,.بيــــدوو.,ْ


 

رد مع اقتباس
قديم 03-15-2008, 06:56 PM   #5
رجيتك لاتخليني
:+[ VIP ] +:


الصورة الرمزية رجيتك لاتخليني
رجيتك لاتخليني غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 746
 تاريخ التسجيل :  Jan 2008
 أخر زيارة : 04-04-2011 (04:38 PM)
 المشاركات : 5,854 [ + ]
 التقييم :  50
لوني المفضل : Cadetblue
افتراضي



ْ,.بيــــدوو.,

يسلم قلبك يالغلااا

ومشكـوره على مرورك

ما انحرم من طلتك العطرهـ


 

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
حلويات اجنبية روعة جديدة و مترجمة عازف الاوتار مـوائد عــآمره 2 02-03-2012 10:28 AM
اشهر 400كلمة انجليزية مترجمة للعربي هيبة ملكـ اللغة الانجليزية - English Language 5 09-26-2010 07:35 AM
وقفــــــــــات مترجمة مما اعجبني براءةمشرقة اللغة الانجليزية - English Language 6 06-03-2010 10:15 AM
► ▒ ▓ كـتـــاب يحتوي على محادثات بـ اللغة العربية مترجمة إلى الانجليزية ▓ ▒ ◄ الإحساس الخجول اللغة الانجليزية - English Language 13 04-24-2009 08:19 PM
جمل أنجليزية مترجمة رجيتك لاتخليني اللغة الانجليزية - English Language 12 03-21-2008 06:04 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

^-^ جميع آلمشآركآت آلمكتوبهـ تعبّر عن وجهة نظر صآحبهآ ,, ولا تعبّر بأي شكلـ من آلأشكآل عن وجهة نظر إدآرة آلمنتدى ~

Preview on Feedage: %D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%89-%D9%87%D9%8A%D8%A8%D8%A9-%D9%85%D9%84%D9%83 Add to My Yahoo! منتدى هيبة ملك Add to Google! منتدى هيبة ملك Add to MSN منتدى هيبة ملك Subscribe in Pakeflakes منتدى هيبة ملك Add to Windows Live منتدى هيبة ملك



Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
دعم وحماية مرسانا لخدمات الويب
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010